2008-3-4 19:00
SAKURA小櫻
where'd you go
Where'd you go?
不見你的蹤
I miss you so,
我好想念你
Seems like it's been forever,
好像你已經離開了好幾個世紀
That you've been gone.
快回家來吧
She said 'Some days I feel like *****,
她說 有些時候我覺得很糟
Some days I wanna quit, and just be normal for a bit,'
我想拋下一切 想變的正常一些
I don't understand why you have to always be gone,
我不明白 你為何總是消失不見
I get along but the trips always feel so long,
我可以承受 但我總覺得這個旅程十分漫長
And, I find myself tryna stay by the phone,
我發現自己總是在電話旁等候
'Cause your voice always helps me when I feel so alone,
因為你的聲音總是保護我 讓我免於孤單的侵襲
But I feel like an idiot, workin' my day around the call,
我覺得我像個呆瓜 整天等你來電
But when I pick up I don't have much to say,
但每當我接起你的電話 卻不知該說些什麼
So, I want you to know it's a little *****ed up,
我想讓你知道 事情很糟
That I'm stuck here waitin', at times debatin',
我被困在這裡 常常思考著
Tellin' you that I've had it with you and your career,
該不該告訴你 我是一路跟著你 跟著你 打拼你的事業
Me and the rest of the family here singing 'Where'd you go?'
我 和所有的家人 一起唱著 不見你的蹤影
I miss you so,
Seems like it's been forever,
That you've been gone.
Where'd you go?
I miss you so,
Seems like it's been forever,
That you've been gone,
Please come back home...
回家吧